Qué clase de tiempos son éstos (1950-2012) de Adrienne Rich
(Dirección de Literatura, UNAM Ediciones El Tucán de Virginia; coordinación y selección de Eva Cruz)
El cambio –la voluntad de cambio- fue la constante en la larga carrera de Adrienne Rich como mujer, poeta e intelectual. Reconocida ampliamente por su doble condición de escritora y activista, Adrienne Rich hizo de su poesía un vehículo no sólo para transformar las formas y los temas de la poesía escrita por mujeres, sino para expresar la necesidad de cambiar las condiciones de injusticia, violencia, discriminación y pobreza en el mundo convulso que le tocó vivir a lo largo de ocho décadas. Su primera colección, A Change of World (1951) fue elegida por W.H. Auden para recibir el Yale Series of Younger Poets Award y mereció un prólogo escrito por él donde elogiaba la maestría de su poesía formal. A mediados de los 70 y principios de los 80, Rich, de acuerdo con la compiladora Eva Cruz, “se embarca en la búsqueda de un lenguaje propio, común a las mujeres y quizás, por extensión, a todos los seres humanos por igual.
|
En los libros publicados en la década de los 80, Rich, apunta Eva Cruz, “aborda temas tan diversos como el feminismo lesbiano, la violencia de género y la violencia en el mundo. Explora también su herencia judía y los trágicos acontecimientos provocados por el antisemitismo y sus secuelas”. Estos volúmenes, añade Cruz, “apuntan a su inquebrantable voluntad de fundir la experiencia personal y el compromiso político con la visión poética para lograr un cambio”. El último libro de Rich, Tonight No Poetry Will Serve, apareció en 2011, unos meses antes de su muerte. En él, la escritora logra combinar, según Eva Cruz-, “lo profundamente personal con lo político en un lenguaje regido por lo que ella misma llamó una música fracturada, disonante, acorde con las acciones inhumanas que refiere”. El último poema del grueso volumen, titulado significativamente “Endpapers” (“Guardas”), sugiere que Rich preparó esta antología a modo de rúbrica a su vida y obra. La traducción de los poemas incluidos en este volumen es de Flora Botton, Charlotte Broad, Eva Cruz, Marina Fe, Mónica Mansour, Mario Murgia y Argentina Rodríguez.
Adrienne Rich (Baltimore, Maryland, 1929). Estudió en Radclife College y en 1951 publicó su primera colección de poemas. Casada con Alfred Haskell Conrad tuvo tres hijos. En 1966 la familia se mudó a Nueva York donde Rich se involucró en el movimiento feminista y antibélico. Cuatro años después la pareja se separó y a los pocos meses, Alfred Conrad se suicidó. En 1976 se declaró lesbiana y a principios de los 80 inició una nueva vida con su compañera, Michelle Cliff, hasta su muerte. Años más tarde se mudaron a California donde Rich continuó su carrera como profesora, poeta y ensayista y donde murió el 27 de marzo de 2012. Rich publicó más de veinte volúmenes de poesía y varios libros de ensayos que revelan su convicción de que lo personal, lo político y lo poético están indisolublmente unidos. Recibió numerosos premios y distinciones, entre los que destacan el Bollingen Prize, la National Book Foundation´s Medal for Distinguished Contribution to American Letters y la National Medal of Arts, rechazada esta última por motivos políticos. |